Hồ Trung Tú
 
Mùa ốc gạo

Mùa ốc gạo

Đăng lúc: 15:50 - 06/03/2013

Nhiều món ăn dân dã đã bước vào nhà hàng, từ con ốc bươu, con nhộng cho đến con cua, con ráy cũng đã thành đặc sản cho người nhớ quê và đi tìm khẩu vị lạ; thế nhưng con ốc gạo bé xíu của vùng biển miền Trung thì chưa thấy, mặc dù, theo khẩu vị chủ quan của người viết thì chữ “cực ngon” vẫn chưa thể nói hết cái ngon, cái ngọt của nó, ngon đến mức một vị giám đốc một ngân hàng thuộc loại lớn ở Đà Nẵng, cao lương mỹ vị Tây Tàu gì cũng đã từng nếm trải, đã tuyên bố một câu xanh rờn: “Không gì có thể sánh được!”.

Những áng bi ký

Những áng bi ký

Đăng lúc: 12:55 - 18/02/2013

Văn bia Chămpa, thường được gọi là bi ký Chămpa, được viết bằng chữ Sanskrit cho hai ngôn ngữ là Phạn và Chăm, ít được biết đến do chưa được dịch ra tiếng Việt và in ấn phổ biến, chỉ giới nghiên cứu mới có được những bản copy từ các công trình đọc và dịch nghĩa của người Pháp làm từ đầu thế kỷ 20. Thế nhưng đó là những áng văn đầy say đắm, ai một lần bắt gặp khó mà không bị nó lôi cuốn.

Lạ kỳ tiếng Việt đó đây - Kỳ cuối: Dấu vết của những cuộc dịch chuyển tộc người

Lạ kỳ tiếng Việt đó đây - Kỳ cuối: Dấu vết của những cuộc dịch chuyển tộc người

Đăng lúc: 15:01 - 23/11/2012

Lý giải về hiện tượng những đảo thổ ngữ lạ giữa một cộng đồng có giọng nói phổ thông, nhiều người thường lý giải là do nước uống, do thổ nhưỡng, do môi trường khắc nghiệt, vùng đầu sóng ngọn gió, ăn to nói lớn...