Tác giả Búp bê Bắc Kinh: Chồng đọc hầu hết sách của tôi

Đăng lúc: Thứ hai - 19/08/2013 10:51
Xuân Thụ - gương mặt đại diện cho thế hệ nhà văn 8X Trung Quốc - hạnh phúc bên người chồng mới cưới và ấp ủ nhiều kế hoạch học hành, viết lách.

Xuân Thụ - gương mặt đại diện cho thế hệ nhà văn 8X Trung Quốc - hạnh phúc bên người chồng mới cưới và ấp ủ nhiều kế hoạch học hành, viết lách.

- Chị vừa kết hôn trong tháng 7, vì sao một người vốn nổi tiếng thích bay nhảy, nổi loạn như chị lại dễ dàng chịu sự ràng buộc của hôn nhân như thế?

- Thực ra tôi vẫn luôn muốn lập gia đình. Cuộc hôn nhân của bố mẹ tôi rất hạnh phúc. Tôi cũng rất mong muốn mình có một gia đình hạnh phúc như bố mẹ. Xã hội thời đại họ tương đối đơn giản, thuần khiết, không có nhiều cám dỗ, hoàn toàn khác với thời đại của chúng ta bây giờ.

xuan-thu-1-1376034064_500x0.jpg
Xuân Thụ rạng ngời trong ngày cưới.

Việc kết hôn không hề là chuyện cảm hứng bất chợt mà tôi chỉ quyết định khi gặp được người mà mình cho rằng phù hợp. Chúng tôi đều là những kẻ theo chủ nghĩa cá nhân, đều rất độc lập, đều yêu thích sự bình đẳng. Anh ấy đã đọc hầu hết tác phẩm của tôi. Chúng tôi cùng tôn trọng và ngưỡng mộ nhau, thế nên quyết định lấy nhau thôi.

- Cuộc sống sau khi kết hôn của cô có gì khác biệt so với lúc còn độc thân?

- Không khác biệt lắm. Tôi có rất nhiều bạn thân và thường tụ tập với bạn bè. Tôi không cho rằng lấy chồng rồi, mình sẽ phải biến thành một người khác. Tôi thấy tôi trước và sau khi kết hôn vẫn như vậy.

xuan-thu-1376034065_500x0.jpg
Chồng Xuân Thụ có màn cầu hôn lãng mạn với vợ trong ngày cưới.

- Chồng chị là người châu Âu. Anh chị làm thế nào hòa hợp với nhau khi sống chung một mái nhà?

- Giữa chúng tôi hoàn toàn không có mâu thuẫn bởi sự khác biệt văn hóa. Tôi cũng tương đối quốc tế hóa (cười). Tôi luôn thích tác phẩm văn học và điện ảnh của Âu Mỹ, cũng thích uống cà phê và thường giao lưu với bạn bè quốc tế. Tiếng Anh của tôi không phải xuất sắc nhưng vẫn có thể giao tiếp hàng ngày được. Còn chồng tôi nói tiếng Hoa cực giỏi.

Trước khi quen chồng tôi, tôi đã sống ở New York, Mỹ ba tháng, cũng từng đi du lịch châu Âu vài lần. Vì vậy, việc chúng tôi sống chung không có vấn đề gì trở ngại. Mặt khác, chúng tôi có nhiều quan điểm sống khá giống nhau dù mỗi người đều có những sở thích khác biệt. Anh ấy có phần khép kín hơn. Tôi yêu thích những hoạt động bên ngoài. Nhưng sự khác biệt này cũng rất thú vị.

- Chị có dự định gì sau khi kết hôn?

- Từ rất lâu, tôi đã ao ước sang Mỹ du học. Tôi từng bỏ học cấp ba và không muốn tiếp thu nền giáo dục của Trung Quốc. Tôi muốn tới mảnh đất có nhiều lực tác động hơn, có nhiều sự tự do về tư tưởng hơn. Nước Mỹ khá phù hợp với tôi. Chuyên ngành mà tôi du học là ngành văn hóa, không đơn thuần là văn học. Đối với tôi, sáng tác và học để sáng tác là hai chuyện khác nhau. Tôi có hứng thú với nhiều thứ như lịch sử, chính trị, nghệ thuật, Vì vậy, tôi đã quyết định sẽ sang Mỹ du học vào đầu năm 2014.

Xuân Thụ có tên tiếng Anh là Chunsue, sinh năm 1983, người Bắc Kinh, Trung Quốc. Các tác phẩm của cô đều ăn khách ở Trung Quốc, được đánh giá là có nội dung sâu sắc và ngôn từ sống động. Riêng tiểu thuyết Búp bê Bắc Kinh được bán bản quyền trên 20 quốc gia.

Xuân Thụ từng đến Việt Nam vào cuối tháng 12/2011 theo lời mời của Chibooks nhân dịp phát hành cuốn sách Tê dại.

Lucy Nguyễn thực hiện
Nguồn: VnExpress

Chia sẻ: Google Bookmarks Yahoo Bookmarks Đăng lên ZingMe Đăng lên Linkhay Đăng lên TagVn Bookmarks lêb baibu
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

 


Thăm dò ý kiến

Đánh giá của bạn về phiên bản mới này?

Tuyệt vời

Tốt

Trung bình

Bình thường

Rất tệ

Bộ đếm

  • Đang truy cập: 157
  • Khách viếng thăm: 146
  • Máy chủ tìm kiếm: 11
  • Hôm nay: 27350
  • Tháng hiện tại: 680170
  • Tổng lượt truy cập: 16864395